国之脊梁(书画篇)·走向世界的共和国文化大使·张庆祥作品展
大家好,希腊神话 艺术「希腊神话的思想艺术」很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
拜伦说:
如果我是一个诗人,是希腊的空气造就了我。
雪莱说:
我们全都是希腊人。我们的法律、我们的文学、我们的宗教,根源皆在希腊。
▼
希腊,一个灵感之地,古往今来,以它作为背景的艺术作品层出不穷。
希腊神话,更是因其脑洞大开的丰富想象力和充满伦理拷问的故事情节成为古典艺术家、文学家、音乐家们宠爱的题材。可以毫不夸张的说——它是读懂西方古典艺术的初始密码,了解希腊神话,即可看懂西方古典艺术!
▼
小顾聊神话
让艺术不再高冷,让神话妙趣横生顾孟劼,又称小顾、顾爷,一般文艺青年,艺术爱好者。因闲暇时在网络媒体以诙谐幽默的口吻普及艺术知识而受到广泛关注,擅长把高深的艺术从平易近人的独特视角用闲聊的语气进行传达。已出版《小顾聊绘画1》《小顾聊绘画2》两本书籍,是目前国内最畅销的艺术普及作家。
序言
美术馆和画廊里经常会遇到这样一类人。他们凝视着一幅作品,沉默不语,若有所思。其实,他们头脑空空,根本看不懂,最后趁保安不注意时,“咔嚓”一下,走人。(有些美术馆其实是允许拍照的,只要注意别用闪光灯就行)
其实看不懂很正常,因为西方许多经典艺术品都是根据神话故事创作的。如果不知道背后的故事,那也只能看些奶子和屁股了。即使你看不懂,也不用觉得羞愧。因为如果给一个老外看“桃园三结义”—他也一样看不懂。
当然了,为了国家的富强、民族的振兴,我们还是要争取做一个勤奋好学的人。
所以今天,我想聊聊这些画作背后的神话故事。而且画作背后的故事,远比它们的构图、笔触什么的有意思。
书摘
序言之后 正文之前
开始之前我想先解释一下:为什么在我写的神话故事里,神的名字都那么乱?一会儿用罗马名字,一会儿用希腊名字。
没有啦!造成混乱是有原因的,比如维纳斯,这是她的罗马名字,或者说这是她在罗马神话中的名字,这算是家喻户晓的了。但她的希腊名—阿佛洛狄忒呢,读起来就有点拗口(说实话,还有个字我根本就不认识)。
那么,如果完全按照罗马神话来呢?好像也不对。
再举个例子:雅典娜,大家应该都听说过吧?(移民日本后改名为“纱织”)这其实不重要,我要说的是,雅典娜其实是她的希腊名字,而她的罗马名字叫密涅瓦。许多朋友也许听都没听过,而且雅典娜这个名字听着就有“神范儿”,密涅瓦算什么破名字? 50 米外偶遇她都不好意思喊出来。
为了不搞混,我本来想干脆用他们的“职称”称呼他们,后来发现那也不行。因为奥林匹斯山(神界)的人手不够,几乎每个神都身兼数职,这样只会越搞越乱。所以,我最终采用“优胜劣汰”法:每当聊到一个新角色时,我会把两个名字都写出来,然后在后面的文章里选用比较有名的那一个。毕竟我这东西是给大家看着玩儿的,如果你硬要把它当作复习迎考的教材,那不及格的风险可能会有些大。因此也请各位看官不要太过于纠结名字,名字可能有所不同,但事情“翻来覆去”就那么几件,就当是他们用的外文名字好了。
比方说,如果提到Edison 这个名字,我们可能会先想到某男明星而不是“电灯泡之父”。因为他在中国的名字叫爱迪生。
好吧,瞎扯到此为止。
建设书香重庆,共享书香生活
重庆市全民阅读公益平台
书香重庆网
长按二维码 即可关注
原创投稿:[email protected]
联系电话:023—63066273